So if we’re considered Rupertites, what do you think a resident of Smithers would be called?
Answer (or at least one semi official offering) later on providing nobody comes up with it first…
So if we’re considered Rupertites, what do you think a resident of Smithers would be called?
Answer (or at least one semi official offering) later on providing nobody comes up with it first…
A Smithereen.
I actually think that’s what they prefer to be called.
Terrace people I call Terracites.
blow em to Smithereens
Aw ya’ll are no fun, yeah that’s right, found that particularly funny myself… but then i don’ live there.
I have family that lives there.
What are peope from Kitimat called?
Hopefully we call them Ruperites soon. When our pulp mill went down, many people from here found work in Kitimat. Sure would be nice if we could return the favor because of phase 2 of the port, and a new potash terminal.
Kitimites
Maybe we can employ the folks that are still living here first eh.
Not really on topic, but in two of the novels I read this past month, the main character drove through a “podunkian” town. Different authors too. I am not sure if I have ever seen that word in print outside of HTMF.
or the podunk blog maybe?
Kiticats
I’ve heard it a lot in the USA. A Podunk is one step up from a one-horse town.
urbandictionary.com/define.php?term=podunk
It takes its name from the Podunk river, in Connecticut, I think.
Unfortunately it also has the following definition for a podunkian…
I have to agree that “podunk” is a word I have heard, mostly from the older generation, long before I ever came to Rupert.
Check out some of the “podunk” related words on Urban Dictionary…there’s a whole essay on “podunkers” and their habits, rituals and social relations. The article in itself has little Rupert connection, but I have’nt read anything that refreshing in the field of American anthropology since Franz Boas (who does actually have a bit of a Rupert,or more specifically Port Essington, connection interestingly enough.)
And most if not all of the other usages of Podunk rooted words seem quite derogatory…or disgusting. Its amazing how much of urbandictionary.com is dedicated to scat-related sexual terms. I had no idea that fecal freaks (or coprophiliacs as they are know to science) were so amazingly creative in the linguistic sense…they seem to be really helping to drive the evolution of the English language, if one goes by the amount of fecal-sexual terms on the aforementioned website…No matter what word you look up, there is always a grotesque scat reference a couple of words away in the list…or so I have found in my limited research into the matter.